Haftungsausschluss
Nutzungsvereinbarung & Haftungsausschluss
Agreement for Use & Waiver of Liability
Anlage / Facility: The Padel Park, Unterer Windhof 19, 8102 Semriach
Betreiber / Operator: MSP Multisport Parks GmbH, Kesselfallstrasse 17, 8102 Semriach
1. Eigenverantwortung / Personal Responsibility Die Nutzung der Sporthalle und der Geräte erfolgt auf eigene Gefahr. Der Nutzer bestätigt, dass er körperlich gesund ist und die sportlichen Aktivitäten ohne Risiko ausüben kann.
The use of the sports hall and equipment is at the user's own risk. The user confirms they are in good physical health and can engage in sporting activities without risk.
2. Haftungsbeschränkung / Limitation of Liability Die Haftung von The Padel Park (MSP Multisport Parks GmbH) für Sachschäden ist auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt. Für Verletzungen oder Gesundheitsschäden, die aus der sportlichen Betätigung selbst resultieren (sporttypisches Risiko), wird keine Haftung übernommen. Dies gilt ebenso für leichte Fahrlässigkeit bei Sachschäden sowie für den Verlust von Wertgegenständen.
Liability of The Padel Park (MSP Multisport Parks GmbH) for property damage is limited to intent and gross negligence. No liability is accepted for injuries or health issues sustained during or as a result of playing sports (inherent sporting risks). This also applies to slight negligence regarding property damage and the loss of valuables.
3. Sicherheit & Ausrüstung / Safety & Equipment Der Nutzer verpflichtet sich, die Halle nur mit sauberen, nicht abfärbenden Hallenschuhen zu betreten und die Geräte sachgemäß zu behandeln. Mängel an der Anlage sind dem Betreiber unverzüglich zu melden.
The user agrees to enter the hall only with clean, non-marking indoor shoes and to handle equipment properly. Any defects in the facility must be reported to the operator immediately.
4. Aufsichtspflicht / Supervision Bei Minderjährigen liegt die Aufsichtspflicht ausschließlich bei den Erziehungsberechtigten oder den begleitenden Trainern.
For minors, the duty of supervision lies exclusively with the legal guardians or accompanying coaches.
5. Besondere Hinweise zu Padel-Plätzen / Specific Rules for Padel Courts Die Glaswände der Padel-Plätze sind primär für den Rückprall des Balles konstruiert. Obwohl sie eine gewisse Stoßfestigkeit aufweisen, sind sie nicht dafür ausgelegt, übermäßigen oder heftigen Aufprallen des menschlichen Körpers standzuhalten. Eine Haftung für Verletzungen, die durch übermäßige Gewalteinwirkung, mutwilliges Prallen oder unkontrollierte Kollisionen mit den Glaswänden oder der Metallstruktur entstehen, ist ausgeschlossen.
The glass walls of the Padel courts are primarily designed for ball rebound. While they possess a degree of impact resistance, they are not engineered to withstand excessive or violent impact from a human body. Liability is excluded for injuries resulting from excessive force, intentional lunging, or uncontrolled collisions with the glass panels or the metal structure.



